home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Freeware / Miro 1.0 / Miro_Installer.exe / resources / locale / mk.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2007-11-12  |  62.6 KB  |  2,719 lines

  1. # Macedonian translation for democracy
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the democracy package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: democracy\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-25 09:42-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-11-01 15:59+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 13:24+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20.  
  21. #: ../../portable/dialogs.py:77
  22. msgid "Cancel"
  23. msgstr ""
  24.  
  25. msgid "OK"
  26. msgstr ""
  27.  
  28. #: ../../portable/dialogs.py:76
  29. msgid "Ok"
  30. msgstr "Ok"
  31.  
  32. msgid "$log"
  33. msgstr ""
  34.  
  35. msgid ""
  36. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
  37. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  38. "doing, paste in the log message from the box above, and answer a few "
  39. "questions, and we'll get right to work.</font>"
  40. msgstr ""
  41. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
  42. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  43. "doing, paste in the log message from the box above, and answer a few "
  44. "questions, and we'll get right to work.</font>"
  45.  
  46. msgid ""
  47. "Actually, if you have a minute, would you be willing to submit a crash "
  48. "report to our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is "
  49. "description of what you were doing at the time -- as precise as possible -- "
  50. "plus the artfully-phrased nonsense in the box below:"
  51. msgstr ""
  52.  
  53. msgid ""
  54. "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
  55. "wrong-headedness $when. We apologize and suggest that you exit and restart "
  56. "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
  57. "your preferences or channel subscriptions."
  58. msgstr ""
  59.  
  60. msgid "The fall of $shortAppName??"
  61. msgstr ""
  62.  
  63. msgid "About Miro"
  64. msgstr "╨ù╨░ Miro"
  65.  
  66. msgid "Add Channel..."
  67. msgstr "╨ö╨╛╨┤╨░╨┤╨╕ ╨║╨░╨╜╨░╨╗"
  68.  
  69. msgid "Add Guide..."
  70. msgstr ""
  71.  
  72. msgid "Bring All to Front"
  73. msgstr ""
  74.  
  75. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:65
  76. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:12
  77. msgid "Channels"
  78. msgstr ""
  79.  
  80. msgid "Check for New Version"
  81. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨▓╨░ ╨▓╨╡╤Ç╨╖╨╕╤ÿ╨░"
  82.  
  83. msgid "Clear Menu"
  84. msgstr ""
  85.  
  86. msgid "Close Window"
  87. msgstr "╨ù╨░╤é╨▓╨╛╤Ç╨╕ ╨│╨╛ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å╨╛╤é"
  88.  
  89. msgid "Copy"
  90. msgstr ""
  91.  
  92. msgid "Copy Channel URL"
  93. msgstr "╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤ÿ╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╛╤é"
  94.  
  95. msgid "Copy Video URL"
  96. msgstr "╨Ü╨╛╨┐╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╤ÿ╨░ ╨░╨┤╤Ç╨╡╤ü╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛╤é╨╛"
  97.  
  98. msgid "Cut"
  99. msgstr ""
  100.  
  101. #: ../../portable/dialogs.py:96
  102. msgid "Delete"
  103. msgstr ""
  104.  
  105. msgid "Donate"
  106. msgstr "╨ö╨╛╨╜╨╕╤Ç╨░╤ÿ"
  107.  
  108. msgid "Download Video..."
  109. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╡╨▓╨╖╨╡╨╝╨╕ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛"
  110.  
  111. msgid "Edit"
  112. msgstr ""
  113.  
  114. msgid "Export Channels (OPML)..."
  115. msgstr "╨ò╨║╤ü╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨│╨╕ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕╤é╨╡ (OPML)"
  116.  
  117. msgid "File"
  118. msgstr ""
  119.  
  120. msgid "Full Screen"
  121. msgstr ""
  122.  
  123. msgid "Help"
  124. msgstr ""
  125.  
  126. msgid "Hide Miro"
  127. msgstr "╨í╨╛╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨│╨╛ Miro"
  128.  
  129. msgid "Hide Others"
  130. msgstr "╨í╨╛╨║╤Ç╨╕╤ÿ ╨│╨╕ ╨┤╤Ç╤â╨│╨╕╤é╨╡"
  131.  
  132. msgid "Import Channels (OPML)..."
  133. msgstr "╨ÿ╨╝╨┐╨╛╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░╤ÿ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕ (OPML)..."
  134.  
  135. msgid "Main Window"
  136. msgstr "╨ô╨╗╨░╨▓╨╡╨╜ ╨┐╤Ç╨╛╨╖╨╛╤Ç╨╡╤å"
  137.  
  138. msgid "MainMenu"
  139. msgstr "╨ô╨╗╨░╨▓╨╜╨╛ ╨╝╨╡╨╜╨╕"
  140.  
  141. msgid "Minimize"
  142. msgstr "╨£╨╕╨╜╨╕╨╝╨╕╨╖╨╕╤Ç╨░╤ÿ"
  143.  
  144. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:43
  145. msgid "Miro"
  146. msgstr "╨£╨╕╤Ç╨╛"
  147.  
  148. msgid "Miro Help"
  149. msgstr ""
  150.  
  151. msgid "New Channel Folder..."
  152. msgstr "╨¥╨╛╨▓╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨░ ╨╖╨░ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕ ..."
  153.  
  154. msgid "New Playlist Folder..."
  155. msgstr ""
  156.  
  157. msgid "New Playlist..."
  158. msgstr ""
  159.  
  160. msgid "New Search Channel..."
  161. msgstr ""
  162.  
  163. msgid "Next Video"
  164. msgstr "╨í╨╗╨╡╨┤╨╜╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛"
  165.  
  166. msgid "Open Recent"
  167. msgstr ""
  168.  
  169. msgid "Open..."
  170. msgstr ""
  171.  
  172. msgid "Paste"
  173. msgstr ""
  174.  
  175. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:249
  176. msgid "Play Video"
  177. msgstr ""
  178.  
  179. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:69
  180. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:18
  181. msgid "Playback"
  182. msgstr ""
  183.  
  184. msgid "Playlists"
  185. msgstr ""
  186.  
  187. msgid "Preferences..."
  188. msgstr ""
  189.  
  190. msgid "Previous Video"
  191. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╡╤é╤à╨╛╨┤╨╜╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛"
  192.  
  193. msgid "Quit Miro"
  194. msgstr "╨ÿ╨╖╨╗╨╡╨╖"
  195.  
  196. msgid "Remove..."
  197. msgstr "╨ó╤Ç╨│╨╜╨╕..."
  198.  
  199. msgid "Rename..."
  200. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╡╨╕╨╝╨╡╨╜╤â╨▓╨░╤ÿ..."
  201.  
  202. msgid "Report a bug"
  203. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╕╤ÿ╨░╨▓╨╕ ╨▒╤â╨▒╨░╤ç╨║╨░"
  204.  
  205. msgid "Save Video As..."
  206. msgstr "╨í╨╜╨╕╨╝╨╕ ╨│╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛╤é╨╛ ╨║╨░╨║╨╛..."
  207.  
  208. msgid "Select All"
  209. msgstr "╨ÿ╨╖╨▒╨╡╤Ç╨╕ ╤ü╤É"
  210.  
  211. msgid "Send This Channel to a Friend"
  212. msgstr "╨ÿ╤ü╨┐╤Ç╨░╤é╨╕ ╨│╨╛ ╨╛╨▓╨╛╤ÿ ╨║╨░╨╜╨░╨╗ ╨╜╨░ ╨┐╤Ç╨╕╤ÿ╨░╤é╨╡╨╗"
  213.  
  214. msgid "Services"
  215. msgstr "╨ú╤ü╨╗╤â╨│╨╕"
  216.  
  217. msgid "Show All"
  218. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨│╨╕ ╤ü╨╕╤é╨╡"
  219.  
  220. msgid "Stop Video"
  221. msgstr "╨ù╨░╨┐╤Ç╨╕ ╨│╨╛ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛╤é╨╛"
  222.  
  223. msgid "Update All Channels"
  224. msgstr ""
  225.  
  226. msgid "Update Channel"
  227. msgstr ""
  228.  
  229. msgid "Window"
  230. msgstr ""
  231.  
  232. msgid "Zoom"
  233. msgstr ""
  234.  
  235. msgid "%channel feed%"
  236. msgstr ""
  237.  
  238. msgid "%channel title%"
  239. msgstr ""
  240.  
  241. msgid "%donation label%"
  242. msgstr ""
  243.  
  244. msgid "-00:00:00"
  245. msgstr ""
  246.  
  247. msgid "00:00:00"
  248. msgstr ""
  249.  
  250. msgid "Box"
  251. msgstr ""
  252.  
  253. msgid "FullScreen Controls"
  254. msgstr ""
  255.  
  256. #: ../../portable/tabs.py:46
  257. msgid "Video Search"
  258. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╡╨▒╨░╤Ç╤â╨▓╨░╤ÿ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨░"
  259.  
  260. msgid "VideoWindow"
  261. msgstr ""
  262.  
  263. msgid ""
  264. "Location http://foo.bar.com/baz requires a username and password for \"text "
  265. "supplied by server\". (Do not localize -- test data)\n"
  266. msgstr ""
  267.  
  268. msgid "Password:\n"
  269. msgstr "╨¢╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╨░:\n"
  270.  
  271. msgid "Username and password required"
  272. msgstr "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╛╤é╨╛ ╨╕╨╝╨╡ ╨╕ ╨╗╨╛╨╖╨╕╨╜╨║╨░╤é╨░ ╤ü╨╡ ╨╖╨░╨┤╨╛╨╗╨╢╨╕╤é╨╡╨╗╨╜╨╕"
  273.  
  274. msgid ""
  275. "Username:\n"
  276. "\n"
  277. msgstr ""
  278. "╨Ü╨╛╤Ç╨╕╤ü╨╜╨╕╤ç╨║╨╛ ╨╕╨╝╨╡\n"
  279. "\n"
  280.  
  281. msgid " limit upstream to"
  282. msgstr " ╨╛╨│╤Ç╨░╨╜╨╕╤ç╨╕ ╨│╨╛ ╤â╨┐╨╗╨╛╨░╨┤╨╛╤é ╨╜╨░"
  283.  
  284. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)"
  285. msgstr "(Miro ╨╝╨╛╤Ç╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╤Ç╨╕╤ä╨░╤é╨╡╨╜╨╕)"
  286.  
  287. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)\n"
  288. msgstr "(Miro ╨╝╨╛╤Ç╨░ ╨┤╨░ ╤ü╨╡ ╤Ç╨╡╤ü╤é╨░╤Ç╤é╨╕╤Ç╨░ ╨╖╨░ ╨┤╨░ ╨┐╤Ç╨╛╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▒╨╕╨┤╨░╤é ╨┐╤Ç╨╕╤ä╨░╤é╨╡╨╜╨╕)\n"
  289.  
  290. msgid "(movies directory path goes here)"
  291. msgstr "(╨┐╨░╤é╨╡╨║╨░╤é╨░ ╨┤╨╛ ╤ä╨╕╨╗╨╝╨╛╨▓╨╕╤é╨╡ ╨╛╨▓╨┤╨╡)"
  292.  
  293. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:43
  294. msgid "1 day"
  295. msgstr "1 ╨┤╨╡╨╜"
  296.  
  297. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:47
  298. msgid "1 month"
  299. msgstr "1 ╨╝╨╡╤ü╨╡╤å"
  300.  
  301. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:46
  302. msgid "10 days"
  303. msgstr "10 ╨┤╨╡╨╜╨░"
  304.  
  305. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:44
  306. msgid "3 days"
  307. msgstr "3 ╨┤╨╡╨╜╨░"
  308.  
  309. msgid "3 hours"
  310. msgstr "3 ╤ç╨░╤ü╨░"
  311.  
  312. msgid "4"
  313. msgstr "4"
  314.  
  315. msgid "5"
  316. msgstr "5"
  317.  
  318. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:45
  319. msgid "6 days"
  320. msgstr "6 ╨┤╨╡╨╜╨░"
  321.  
  322. msgid "99999"
  323. msgstr "99999"
  324.  
  325. msgid "Add..."
  326. msgstr "╨ö╨╛╨┤╨░╨┤╨╕..."
  327.  
  328. msgid "BitTorrent ports:"
  329. msgstr "╨ƒ╨╛╤Ç╤é╨╕ ╨╜╨░ BitTorrent:"
  330.  
  331. msgid "By default, videos expire after:"
  332. msgstr ""
  333.  
  334. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:25
  335. msgid "Change..."
  336. msgstr "╨ÿ╨╖╨╝╨╡╨╜╨╕..."
  337.  
  338. msgid "Check channels for new content:"
  339. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╛╨▓╨╡╤Ç╨╕ ╨│╨╕ ╨║╨░╨╜╨░╨╗╨╕╤é╨╡ ╨╖╨░ ╨╜╨╛╨▓╨╕ ╤ü╨╛╨┤╤Ç╨╢╨╕╨╜╨╕:"
  340.  
  341. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:38
  342. msgid "Don't start a download if it leaves less than"
  343. msgstr ""
  344.  
  345. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:34
  346. msgid "Download at most"
  347. msgstr ""
  348.  
  349. msgid "Folder location"
  350. msgstr "╨¢╨╛╨║╨░╤å╨╕╤ÿ╨░ ╨╜╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨░╤é╨░"
  351.  
  352. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:39
  353. msgid "GB free."
  354. msgstr "GB ╤ü╨╗╨╛╨▒╨╛╨┤╨╜╨╕."
  355.  
  356. msgid "KB/s when my computer is active."
  357. msgstr "KB/s ╨║╨╛╨│╨░ ╨║╨╛╨╝╨┐╤ÿ╤â╤é╨╡╤Ç╨╛╤é ╨╡ ╨░╨║╤é╨╕╨▓╨╡╨╜."
  358.  
  359. msgid "Maximum:"
  360. msgstr "╨£╨░╨║╤ü╨╕╨╝╤â╨╝:"
  361.  
  362. msgid "Minimum:"
  363. msgstr "╨£╨╕╨╜╨╕╨╝╤â╨╝:"
  364.  
  365. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:48
  366. msgid "Never"
  367. msgstr "╨¥╨╕╨║╨╛╨│╨░╤ê"
  368.  
  369. msgid "OtherViews"
  370. msgstr "╨ö╤Ç╤â╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨│╨╗╨╡╨┤╨╕"
  371.  
  372. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:20
  373. msgid "Play videos one after another."
  374. msgstr ""
  375.  
  376. msgid "Remember video position."
  377. msgstr "╨ù╨░╨┐╨╛╨╝╨╜╨╕ ╤ÿ╨░ ╨┐╨╛╨╖╨╕╤å╨╕╤ÿ╨░╤é╨░ ╨╜╨░ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛╤é╨╛"
  378.  
  379. #: ../../portable/guide.py:107 ../../portable/playlist.py:197
  380. #: ../../portable/feed.py:795 ../../portable/menu.py:65
  381. #: ../../portable/menu.py:70 ../../portable/folder.py:156
  382. #: ../../portable/folder.py:211
  383. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:31
  384. msgid "Remove"
  385. msgstr "╨₧╤é╤ü╤é╤Ç╨░╨╜╨╕"
  386.  
  387. msgid "Run Miro at startup"
  388. msgstr "╨Æ╤ç╨╕╤é╨░╤ÿ ╨│╨╛ Miro ╨╜╨░ ╤ü╤é╨░╤Ç╤é╤â╨▓╨░╤Ü╨╡"
  389.  
  390. msgid "Save downloaded videos in this folder:"
  391. msgstr "╨í╨╜╨╕╨╝╨╕ ╨│╨╕ ╨┐╤Ç╨╡╨▓╨╖╨╡╨╝╨╡╨╜╨╕╤é╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨░ ╨▓╨╛ ╨╛╨▓╨░╨░ ╨┐╨░╨┐╨║╨░:"
  392.  
  393. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:573
  394. msgid "Show as Channel"
  395. msgstr "╨ƒ╤Ç╨╕╨║╨░╨╢╨╕ ╨║╨░╨║╨╛ ╨║╨░╨╜╨░╨╗"
  396.  
  397. msgid "Stop after each video."
  398. msgstr "╨ù╨░╨┐╤Ç╨╕ ╨┐╨╛╤ü╨╗╨╡ ╤ü╨╡╨║╨╛╨╡ ╨▓╨╕╨┤╨╡╨╛"
  399.  
  400. msgid "To avoid internet slowdowns:"
  401. msgstr ""
  402.  
  403. #: ../../portable/app.py:1206
  404. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  405. msgstr ""
  406.  
  407. msgid ""
  408. "Watch for new videos in these folders and include them in the Library:"
  409. msgstr ""
  410.  
  411. msgid "every 30 minutes"
  412. msgstr "╤ü╨╡╨║╨╛╨╕ 30 ╨╝╨╕╨╜╤â╤é╨╕"
  413.  
  414. msgid "every hour"
  415. msgstr "╤ü╨╡╨║╨╛╤ÿ ╤ç╨░╤ü"
  416.  
  417. msgid "manually"
  418. msgstr "╤Ç╨░╤ç╨╜╨╛"
  419.  
  420. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:35
  421. msgid "videos at once."
  422. msgstr ""
  423.  
  424. msgid "$label$"
  425. msgstr ""
  426.  
  427. msgid "$title$"
  428. msgstr ""
  429.  
  430. msgid "Channel"
  431. msgstr "╨Ü╨░╨╜╨░╨╗"
  432.  
  433. #: ../../portable/dialogs.py:91
  434. msgid "Create"
  435. msgstr ""
  436.  
  437. msgid "In this:"
  438. msgstr ""
  439.  
  440. msgid "Item1"
  441. msgstr ""
  442.  
  443. msgid "Search Engine"
  444. msgstr ""
  445.  
  446. msgid "Search for:"
  447. msgstr ""
  448.  
  449. msgid "URL"
  450. msgstr ""
  451.  
  452. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:42
  453. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:48
  454. #, python-format
  455. msgid "(parsed %d files - found %d videos)"
  456. msgstr ""
  457.  
  458. msgid "Back"
  459. msgstr ""
  460.  
  461. msgid "Browse"
  462. msgstr ""
  463.  
  464. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:106
  465. msgid "Next"
  466. msgstr ""
  467.  
  468. #: ../../portable/dialogs.py:79
  469. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:53
  470. msgid "No"
  471. msgstr ""
  472.  
  473. msgid "Only search my Movies folder."
  474. msgstr ""
  475.  
  476. msgid "Search my entire Home folder."
  477. msgstr ""
  478.  
  479. msgid "Search this folder:"
  480. msgstr ""
  481.  
  482. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:37
  483. msgid "Searching for Videos"
  484. msgstr ""
  485.  
  486. msgid ""
  487. "The Miro Player can find all the videos on your computer to help you "
  488. "organize your collection.\n"
  489. "\n"
  490. "\n"
  491. "Would you like Miro to look for video files on your computer?"
  492. msgstr ""
  493.  
  494. msgid ""
  495. "The next few screens will help you set up the Miro Player so that it works "
  496. "best for you. Here's the first question."
  497. msgstr ""
  498.  
  499. msgid ""
  500. "We recommend that you allow the Miro Player to launch when your computer "
  501. "starts up. This way, videos that haven't finished downloading can finish and "
  502. "new videos on your channels will be ready when you want to watch.\n"
  503. "\n"
  504. "\n"
  505. "Would you like to run Miro when your computer starts up?"
  506. msgstr ""
  507.  
  508. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:59
  509. msgid "Welcome to Internet TV!"
  510. msgstr ""
  511.  
  512. msgid ""
  513. "Welcome to Internet TV. There's a lot you can do with the Miro Player: "
  514. "automatically download videos from your favorite channels, watch new videos "
  515. "one after the other, download torrents, recommend videos to friends, and "
  516. "lots more.\n"
  517. "\n"
  518. msgstr ""
  519.  
  520. #: ../../portable/dialogs.py:78
  521. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:52
  522. msgid "Yes"
  523. msgstr ""
  524.  
  525. msgid ""
  526. "%message%\n"
  527. "%message%"
  528. msgstr ""
  529.  
  530. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:78
  531. msgid "Update Available"
  532. msgstr ""
  533.  
  534. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:79
  535. #, python-format
  536. msgid "A new version of %s is available for download."
  537. msgstr ""
  538.  
  539. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:240
  540. msgid "Error Bombing Item"
  541. msgstr ""
  542.  
  543. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:242
  544. msgid "Error Recommending Item"
  545. msgstr ""
  546.  
  547. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:244
  548. msgid "Error Opening Website"
  549. msgstr ""
  550.  
  551. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:248
  552. #, python-format
  553. msgid "There was an error opening %s.  Please try again in a few seconds"
  554. msgstr ""
  555.  
  556. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:50
  557. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:76
  558. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:174
  559. #, python-format
  560. msgid "%d video found"
  561. msgid_plural "%d videos found"
  562. msgstr[0] ""
  563. msgstr[1] ""
  564.  
  565. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:62
  566. #, python-format
  567. msgid ""
  568. "Error importing modules:\n"
  569. "%s"
  570. msgstr ""
  571.  
  572. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:66
  573. msgid "Starting up"
  574. msgstr ""
  575.  
  576. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:273
  577. msgid "Loading window"
  578. msgstr ""
  579.  
  580. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:274
  581. msgid "onStartup called twice"
  582. msgstr ""
  583.  
  584. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:702
  585. msgid "Spacebar"
  586. msgstr ""
  587.  
  588. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:851
  589. msgid "Close to tray?"
  590. msgstr ""
  591.  
  592. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:852
  593. msgid ""
  594. "When you click the red close button, would you like Miro to close to the "
  595. "system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
  596. msgstr ""
  597.  
  598. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:44
  599. msgid "Download Completed"
  600. msgstr ""
  601.  
  602. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:45
  603. #, python-format
  604. msgid "Download of video '%s' is finished."
  605. msgstr ""
  606.  
  607. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:54
  608. msgid "Download Failed"
  609. msgstr ""
  610.  
  611. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:55
  612. #, python-format
  613. msgid "Download of video '%s' has failed."
  614. msgstr ""
  615.  
  616. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:278
  617. msgid "Subscribe to Channel"
  618. msgstr ""
  619.  
  620. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:279
  621. msgid "Enter the URL of the channel you would like to subscribe to."
  622. msgstr ""
  623.  
  624. #: ../../platform/osx/frontend/QuicktimeRenderer.py:248
  625. msgid "Audio"
  626. msgstr ""
  627.  
  628. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:64
  629. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:9
  630. msgid "General"
  631. msgstr ""
  632.  
  633. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:66
  634. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:33
  635. msgid "Downloads"
  636. msgstr ""
  637.  
  638. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:67
  639. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:23
  640. msgid "Folders"
  641. msgstr ""
  642.  
  643. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:68
  644. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:37
  645. msgid "Disk Space"
  646. msgstr ""
  647.  
  648. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:196
  649. msgid "Movies Directory"
  650. msgstr ""
  651.  
  652. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:197
  653. #, python-format
  654. msgid "Select a Directory to store %s downloads in."
  655. msgstr ""
  656.  
  657. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:198
  658. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:262
  659. msgid "Select"
  660. msgstr ""
  661.  
  662. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:207
  663. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:42
  664. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:1
  665. msgid "Migrate existing movies?"
  666. msgstr ""
  667.  
  668. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:208
  669. #, python-format
  670. msgid ""
  671. "You've selected a new folder to download movies to.  Should %s migrate your "
  672. "existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be moved "
  673. "until they finish)."
  674. msgstr ""
  675.  
  676. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:260
  677. msgid "View this Directory in the Library"
  678. msgstr ""
  679.  
  680. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:261
  681. msgid "Select a Directory to view in the Library."
  682. msgstr ""
  683.  
  684. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:80
  685. msgid "Finish"
  686. msgstr ""
  687.  
  688. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:139
  689. msgid "Search!"
  690. msgstr ""
  691.  
  692. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:246
  693. msgid "Pause Video"
  694. msgstr ""
  695.  
  696. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:255
  697. msgid "Unsupported version of Quicktime"
  698. msgstr ""
  699.  
  700. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:256
  701. #, python-format
  702. msgid ""
  703. "To run %s you need the most recent version of Quicktime, which is a free "
  704. "update."
  705. msgstr ""
  706.  
  707. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:22
  708. msgid "_Remove..."
  709. msgstr ""
  710.  
  711. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:23
  712. msgid "_Remove Playlist..."
  713. msgstr ""
  714.  
  715. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:24
  716. msgid "_Remove Playlists..."
  717. msgstr ""
  718.  
  719. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:25
  720. msgid "_Remove Playlist Folder..."
  721. msgstr ""
  722.  
  723. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:26
  724. msgid "_Remove Playlist Folders..."
  725. msgstr ""
  726.  
  727. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:27 ../../portable/menubar.py:179
  728. msgid "_Remove Channel..."
  729. msgstr ""
  730.  
  731. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:28 ../../portable/menubar.py:180
  732. msgid "_Remove Channels..."
  733. msgstr ""
  734.  
  735. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:29 ../../portable/menubar.py:182
  736. msgid "_Remove Channel Folder..."
  737. msgstr ""
  738.  
  739. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:30 ../../portable/menubar.py:181
  740. msgid "_Remove Channel Folders..."
  741. msgstr ""
  742.  
  743. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:31
  744. msgid "_Remove Miro Guide..."
  745. msgstr ""
  746.  
  747. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:32
  748. msgid "_Remove Miro Guides..."
  749. msgstr ""
  750.  
  751. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:33
  752. msgid "_Remove Video..."
  753. msgstr ""
  754.  
  755. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:34
  756. msgid "_Remove Videos..."
  757. msgstr ""
  758.  
  759. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:35
  760. msgid "Re_name..."
  761. msgstr ""
  762.  
  763. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:36
  764. msgid "Re_name Playlist..."
  765. msgstr ""
  766.  
  767. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:37
  768. msgid "Re_name Playlist Folder..."
  769. msgstr ""
  770.  
  771. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:38 ../../portable/menubar.py:178
  772. msgid "Re_name Channel..."
  773. msgstr ""
  774.  
  775. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:39
  776. msgid "Re_name Channel Folder..."
  777. msgstr ""
  778.  
  779. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:40
  780. msgid "Re_name Miro Guide..."
  781. msgstr ""
  782.  
  783. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:41 ../../portable/menubar.py:184
  784. msgid "_Update Channel..."
  785. msgstr ""
  786.  
  787. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:42 ../../portable/menubar.py:185
  788. msgid "_Update Channels..."
  789. msgstr ""
  790.  
  791. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:42
  792. msgid "Settings"
  793. msgstr ""
  794.  
  795. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:45
  796. msgid "Hide"
  797. msgstr ""
  798.  
  799. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:47
  800. msgid "Show"
  801. msgstr ""
  802.  
  803. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:48
  804. #: ../../portable/dialogs.py:80 ../../portable/menubar.py:257
  805. msgid "Quit"
  806. msgstr ""
  807.  
  808. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:324
  809. msgid "New Channel _Guide..."
  810. msgstr ""
  811.  
  812. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:564
  813. msgid "Folder Location"
  814. msgstr ""
  815.  
  816. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:202
  817. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:3
  818. msgid "Username:"
  819. msgstr ""
  820.  
  821. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:213
  822. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:4
  823. msgid "Password:"
  824. msgstr ""
  825.  
  826. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:416
  827. msgid "Unknown Runtime Error"
  828. msgstr ""
  829.  
  830. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:417
  831. #, python-format
  832. msgid "An unknown error has occurred %s."
  833. msgstr ""
  834.  
  835. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:359
  836. msgid "Error"
  837. msgstr ""
  838.  
  839. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:432
  840. #, python-format
  841. msgid "Could not write to %s"
  842. msgstr ""
  843.  
  844. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:452
  845. msgid "Not enough disk space"
  846. msgstr ""
  847.  
  848. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:453
  849. #, python-format
  850. msgid "%s MB required to store this video"
  851. msgstr ""
  852.  
  853. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:672
  854. msgid "BitTorrent failure"
  855. msgstr ""
  856.  
  857. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:673
  858. msgid "BitTorrent failed to startup"
  859. msgstr ""
  860.  
  861. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:796
  862. msgid "Corrupt Torrent"
  863. msgstr ""
  864.  
  865. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:797
  866. #, python-format
  867. msgid "The torrent file at %s was not valid"
  868. msgstr ""
  869.  
  870. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:822
  871. msgid "Torrent file deleted"
  872. msgstr ""
  873.  
  874. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:823
  875. msgid "The torrent file for this item was deleted "
  876. msgstr ""
  877.  
  878. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:824
  879. msgid "outside of Miro."
  880. msgstr ""
  881.  
  882. #: ../../portable/tabs.py:44
  883. msgid "Library"
  884. msgstr ""
  885.  
  886. #: ../../portable/tabs.py:45
  887. msgid "New"
  888. msgstr ""
  889.  
  890. #: ../../portable/tabs.py:47
  891. msgid "Downloading"
  892. msgstr ""
  893.  
  894. #: ../../portable/guide.py:104 ../../portable/feed.py:789
  895. msgid "Copy URL to clipboard"
  896. msgstr ""
  897.  
  898. #: ../../portable/guide.py:154
  899. msgid "Miro Guide"
  900. msgstr ""
  901.  
  902. #: ../../portable/extrastrings.py:22 ../../portable/feed.py:2028
  903. #: ../../portable/feed.py:2120
  904. msgid "Search"
  905. msgstr ""
  906.  
  907. #: ../../portable/downloader.py:215
  908. msgid "activity"
  909. msgstr ""
  910.  
  911. #: ../../portable/downloader.py:251 ../../portable/httpclient.py:114
  912. #: ../../portable/httpclient.py:142
  913. msgid "File not found"
  914. msgstr ""
  915.  
  916. #: ../../portable/downloader.py:252
  917. msgid "Flash URL Scraping Error"
  918. msgstr ""
  919.  
  920. #: ../../portable/downloader.py:427
  921. msgid "starting up"
  922. msgstr ""
  923.  
  924. #: ../../portable/playlist.py:196 ../../portable/playlist.py:201
  925. msgid "Rename Playlist"
  926. msgstr ""
  927.  
  928. #: ../../portable/playlist.py:202
  929. #, python-format
  930. msgid "Enter a new name for the playlist %s"
  931. msgstr ""
  932.  
  933. #: ../../portable/playlist.py:224
  934. msgid "Create Playlist"
  935. msgstr ""
  936.  
  937. #: ../../portable/playlist.py:225
  938. msgid "Enter a name for the new playlist"
  939. msgstr ""
  940.  
  941. #: ../../portable/feed.py:383
  942. msgid "never"
  943. msgstr ""
  944.  
  945. #: ../../portable/feed.py:385 ../../portable/item.py:542
  946. #, python-format
  947. msgid "%d hours"
  948. msgstr ""
  949.  
  950. #: ../../portable/feed.py:387
  951. #, python-format
  952. msgid "%d day"
  953. msgstr ""
  954.  
  955. #: ../../portable/feed.py:389 ../../portable/item.py:540
  956. #, python-format
  957. msgid "%d days"
  958. msgstr ""
  959.  
  960. #: ../../portable/feed.py:391
  961. #, python-format
  962. msgid "%d months"
  963. msgstr ""
  964.  
  965. #: ../../portable/feed.py:787
  966. msgid "Update Channel Now"
  967. msgstr ""
  968.  
  969. #: ../../portable/feed.py:790 ../../portable/feed.py:799
  970. msgid "Rename Channel"
  971. msgstr ""
  972.  
  973. #: ../../portable/feed.py:794
  974. msgid "Revert Title to Default"
  975. msgstr ""
  976.  
  977. #: ../../portable/feed.py:800
  978. #, python-format
  979. msgid "Enter a new name for the channel %s"
  980. msgstr ""
  981.  
  982. #: ../../portable/feed.py:887
  983. msgid "Error loading feed"
  984. msgstr ""
  985.  
  986. #: ../../portable/feed.py:888
  987. #, python-format
  988. msgid "Couldn't load the feed at %s (%s)."
  989. msgstr ""
  990.  
  991. #: ../../portable/feed.py:891
  992. msgid "Would you like to keep the feed?"
  993. msgstr ""
  994.  
  995. #: ../../portable/feed.py:1004
  996. msgid "Bad content-type"
  997. msgstr ""
  998.  
  999. #: ../../portable/feed.py:1017
  1000. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:9
  1001. msgid "Channel is not compatible with $shortAppName!"
  1002. msgstr ""
  1003.  
  1004. #: ../../portable/feed.py:1018
  1005. msgid ""
  1006. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  1007. "videos, and descriptions may look funny.  Please contact the publishers of "
  1008. "$url and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  1009. "$shortAppName.\n"
  1010. "\n"
  1011. "Do you want to try to load this channel anyway?"
  1012. msgstr ""
  1013.  
  1014. #: ../../portable/feed.py:2134
  1015. msgid "Local Files"
  1016. msgstr ""
  1017.  
  1018. #: ../../portable/feed.py:2148
  1019. msgid "Playing File"
  1020. msgstr ""
  1021.  
  1022. #: ../../portable/menu.py:69
  1023. msgid "Update Channels Now"
  1024. msgstr ""
  1025.  
  1026. #: ../../portable/menu.py:94
  1027. #, python-format
  1028. msgid "%d Downloaded Items"
  1029. msgstr ""
  1030.  
  1031. #: ../../portable/menu.py:96 ../../portable/item.py:1475
  1032. msgid "Play"
  1033. msgstr ""
  1034.  
  1035. #: ../../portable/menu.py:97 ../../portable/item.py:1478
  1036. msgid "Add to new playlist"
  1037. msgstr ""
  1038.  
  1039. #: ../../portable/menu.py:99 ../../portable/item.py:1471
  1040. msgid "Remove From Playlist"
  1041. msgstr ""
  1042.  
  1043. #: ../../portable/menu.py:101 ../../portable/item.py:1473
  1044. msgid "Remove From the Library"
  1045. msgstr ""
  1046.  
  1047. #: ../../portable/menu.py:107 ../../portable/item.py:1482
  1048. msgid "Mark as Unwatched"
  1049. msgstr ""
  1050.  
  1051. #: ../../portable/menu.py:112 ../../portable/item.py:1484
  1052. msgid "Mark as Watched"
  1053. msgstr ""
  1054.  
  1055. #: ../../portable/menu.py:117
  1056. #, python-format
  1057. msgid "%d Available Items"
  1058. msgstr ""
  1059.  
  1060. #: ../../portable/menu.py:118 ../../portable/dialogs.py:85
  1061. #: ../../portable/item.py:1491
  1062. msgid "Download"
  1063. msgstr ""
  1064.  
  1065. #: ../../portable/menu.py:123
  1066. #, python-format
  1067. msgid "%d Downloading Items"
  1068. msgstr ""
  1069.  
  1070. #: ../../portable/menu.py:125 ../../portable/item.py:1489
  1071. msgid "Cancel Download"
  1072. msgstr ""
  1073.  
  1074. #: ../../portable/menu.py:127 ../../portable/item.py:1489
  1075. msgid "Pause Download"
  1076. msgstr ""
  1077.  
  1078. #: ../../portable/menu.py:130 ../../portable/item.py:1487
  1079. msgid "Restart Upload"
  1080. msgstr ""
  1081.  
  1082. #: ../../portable/opml.py:49
  1083. msgid "Export OPML File"
  1084. msgstr ""
  1085.  
  1086. #: ../../portable/opml.py:123
  1087. msgid "Import OPML File"
  1088. msgstr ""
  1089.  
  1090. #: ../../portable/opml.py:125
  1091. msgid "OPML Files"
  1092. msgstr ""
  1093.  
  1094. #: ../../portable/opml.py:145
  1095. msgid "OPML Import failed"
  1096. msgstr ""
  1097.  
  1098. #: ../../portable/opml.py:146
  1099. msgid "The selected OPML file appears to be invalid. Import was interrupted."
  1100. msgstr ""
  1101.  
  1102. #: ../../portable/opml.py:151
  1103. msgid "OPML Import summary"
  1104. msgstr ""
  1105.  
  1106. #: ../../portable/opml.py:152
  1107. #, python-format
  1108. msgid "Successfully imported %d feed."
  1109. msgid_plural "Successfully imported %d feeds."
  1110. msgstr[0] ""
  1111. msgstr[1] ""
  1112.  
  1113. #: ../../portable/opml.py:155
  1114. #, python-format
  1115. msgid "Skipped %d feed already present."
  1116. msgid_plural "Skipped %d feeds already present."
  1117. msgstr[0] ""
  1118. msgstr[1] ""
  1119.  
  1120. #: ../../portable/autoupdate.py:121
  1121. #, python-format
  1122. msgid "%s Version Alert"
  1123. msgstr ""
  1124.  
  1125. #: ../../portable/autoupdate.py:122
  1126. #, python-format
  1127. msgid "A new version of %s is available. Would you like to download it now?"
  1128. msgstr ""
  1129.  
  1130. #: ../../portable/autoupdate.py:128
  1131. #, python-format
  1132. msgid "%s Version Check"
  1133. msgstr ""
  1134.  
  1135. #: ../../portable/autoupdate.py:129
  1136. #, python-format
  1137. msgid "%s is up to date."
  1138. msgstr ""
  1139.  
  1140. #: ../../portable/util.py:252 ../../portable/httpclient.py:126
  1141. msgid "Internal Error"
  1142. msgstr ""
  1143.  
  1144. #: ../../portable/util.py:252
  1145. msgid ""
  1146. "Miro has encountered an internal error. You can help us track down this "
  1147. "problem and fix it by submitting an error report."
  1148. msgstr ""
  1149.  
  1150. #: ../../portable/util.py:252
  1151. msgid ""
  1152. "Include entire program database including all video and channel metadata "
  1153. "with crash report"
  1154. msgstr ""
  1155.  
  1156. #: ../../portable/util.py:252
  1157. msgid "Describe what you were doing that caused this error"
  1158. msgstr ""
  1159.  
  1160. #: ../../portable/util.py:455
  1161. #, python-format
  1162. msgid "%1.1fGB"
  1163. msgstr ""
  1164.  
  1165. #: ../../portable/util.py:457
  1166. #, python-format
  1167. msgid "%dGB"
  1168. msgstr ""
  1169.  
  1170. #: ../../portable/util.py:461
  1171. #, python-format
  1172. msgid "%1.1fMB"
  1173. msgstr ""
  1174.  
  1175. #: ../../portable/util.py:463
  1176. #, python-format
  1177. msgid "%dMB"
  1178. msgstr ""
  1179.  
  1180. #: ../../portable/util.py:467
  1181. #, python-format
  1182. msgid "%1.1fKB"
  1183. msgstr ""
  1184.  
  1185. #: ../../portable/util.py:469
  1186. #, python-format
  1187. msgid "%dKB"
  1188. msgstr ""
  1189.  
  1190. #: ../../portable/util.py:473
  1191. #, python-format
  1192. msgid "%1.1fB"
  1193. msgstr ""
  1194.  
  1195. #: ../../portable/util.py:475
  1196. #, python-format
  1197. msgid "%dB"
  1198. msgstr ""
  1199.  
  1200. #: ../../portable/storedatabase.py:832 ../../portable/storedatabase.py:1231
  1201. #, python-format
  1202. msgid "%s database save succeeded"
  1203. msgstr ""
  1204.  
  1205. #: ../../portable/storedatabase.py:833 ../../portable/storedatabase.py:1232
  1206. msgid ""
  1207. "The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
  1208. "losing any data."
  1209. msgstr ""
  1210.  
  1211. #: ../../portable/storedatabase.py:840 ../../portable/storedatabase.py:1240
  1212. #, python-format
  1213. msgid "%s database save failed"
  1214. msgstr ""
  1215.  
  1216. #: ../../portable/storedatabase.py:841 ../../portable/storedatabase.py:1241
  1217. #, python-format
  1218. msgid ""
  1219. "%s was unable to save its database: Disk Full.\n"
  1220. "We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies "
  1221. "from your collection.\n"
  1222. "Recent changes may be lost."
  1223. msgstr ""
  1224.  
  1225. #: ../../portable/dialogs.py:81
  1226. msgid "Ignore"
  1227. msgstr ""
  1228.  
  1229. #: ../../portable/dialogs.py:82
  1230. msgid "Submit Crash Report"
  1231. msgstr ""
  1232.  
  1233. #: ../../portable/dialogs.py:83 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:41
  1234. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:2
  1235. msgid "Migrate"
  1236. msgstr ""
  1237.  
  1238. #: ../../portable/dialogs.py:84 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:32
  1239. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:3
  1240. msgid "Don't Migrate"
  1241. msgstr ""
  1242.  
  1243. #: ../../portable/dialogs.py:86
  1244. msgid "Remove Entry"
  1245. msgstr ""
  1246.  
  1247. #: ../../portable/dialogs.py:87
  1248. msgid "Delete File"
  1249. msgstr ""
  1250.  
  1251. #: ../../portable/dialogs.py:88
  1252. msgid "Delete Files"
  1253. msgstr ""
  1254.  
  1255. #: ../../portable/dialogs.py:89
  1256. msgid "Keep Videos"
  1257. msgstr ""
  1258.  
  1259. #: ../../portable/dialogs.py:90
  1260. msgid "Delete Videos"
  1261. msgstr ""
  1262.  
  1263. #: ../../portable/dialogs.py:92
  1264. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:8
  1265. msgid "Create Channel"
  1266. msgstr ""
  1267.  
  1268. #: ../../portable/dialogs.py:93
  1269. msgid "Add"
  1270. msgstr ""
  1271.  
  1272. #: ../../portable/dialogs.py:94
  1273. msgid "Add Into New Folder"
  1274. msgstr ""
  1275.  
  1276. #: ../../portable/dialogs.py:95
  1277. msgid "Keep"
  1278. msgstr ""
  1279.  
  1280. #: ../../portable/dialogs.py:97
  1281. msgid "Not Now"
  1282. msgstr ""
  1283.  
  1284. #: ../../portable/dialogs.py:98
  1285. msgid "Close to Tray"
  1286. msgstr ""
  1287.  
  1288. #: ../../portable/dialogs.py:99
  1289. msgid "Launch Miro"
  1290. msgstr ""
  1291.  
  1292. #: ../../portable/dialogs.py:100
  1293. msgid "Download Anyway"
  1294. msgstr ""
  1295.  
  1296. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:45
  1297. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:3
  1298. msgid "New Search Channel"
  1299. msgstr ""
  1300.  
  1301. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:25
  1302. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:1
  1303. msgid "A search channel contains items that match a search term."
  1304. msgstr ""
  1305.  
  1306. #: ../../portable/singleclick.py:87
  1307. msgid "Download already exists"
  1308. msgstr ""
  1309.  
  1310. #: ../../portable/singleclick.py:88
  1311. msgid "That URL is already an external download."
  1312. msgstr ""
  1313.  
  1314. #: ../../portable/singleclick.py:94
  1315. msgid "Miro will begin downloading it now."
  1316. msgstr ""
  1317.  
  1318. #: ../../portable/singleclick.py:96
  1319. msgid "It is downloading now."
  1320. msgstr ""
  1321.  
  1322. #: ../../portable/singleclick.py:98
  1323. msgid "It has already been downloaded."
  1324. msgstr ""
  1325.  
  1326. #: ../../portable/singleclick.py:125
  1327. msgid "Download Error"
  1328. msgstr ""
  1329.  
  1330. #: ../../portable/singleclick.py:126
  1331. #, python-format
  1332. msgid ""
  1333. "Miro is not able to download a file at this URL:\n"
  1334. "\n"
  1335. "URL: %s"
  1336. msgstr ""
  1337.  
  1338. #: ../../portable/singleclick.py:134
  1339. msgid "File Download"
  1340. msgstr ""
  1341.  
  1342. #: ../../portable/singleclick.py:135
  1343. #, python-format
  1344. msgid "This file at %s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
  1345. msgstr ""
  1346.  
  1347. #: ../../portable/singleclick.py:225
  1348. msgid "Subscribing to multiple channels"
  1349. msgstr ""
  1350.  
  1351. #: ../../portable/singleclick.py:226
  1352. #, python-format
  1353. msgid "Create %d channels?"
  1354. msgstr ""
  1355.  
  1356. #: ../../portable/singleclick.py:239
  1357. #, python-format
  1358. msgid "Adding %d channels to a new folder"
  1359. msgstr ""
  1360.  
  1361. #: ../../portable/singleclick.py:240 ../../portable/folder.py:226
  1362. msgid "Enter a name for the new channel folder"
  1363. msgstr ""
  1364.  
  1365. #: ../../portable/singleclick.py:243
  1366. #, python-format
  1367. msgid ""
  1368. "NOTE: You are already subscribed to %d of these channels.  These channels "
  1369. "will stay where they currently are."
  1370. msgstr ""
  1371.  
  1372. #: ../../portable/singleclick.py:254
  1373. msgid "Subscription error"
  1374. msgstr ""
  1375.  
  1376. #: ../../portable/singleclick.py:264
  1377. msgid ""
  1378. "This $shortAppName channel file has an invalid format: $url. Please notify "
  1379. "the publisher of this file."
  1380. msgstr ""
  1381.  
  1382. #: ../../portable/singleclick.py:272
  1383. msgid ""
  1384. "This $shortAppName channel file has the wrong content type: $url. Please "
  1385. "notify the publisher of this file."
  1386. msgstr ""
  1387.  
  1388. #: ../../portable/singleclick.py:276
  1389. msgid "Could not download the $shortAppName channel file: $url."
  1390. msgstr ""
  1391.  
  1392. #: ../../portable/singleclick.py:316
  1393. msgid "Invalid Torrent"
  1394. msgstr ""
  1395.  
  1396. #: ../../portable/singleclick.py:317
  1397. #, python-format
  1398. msgid "The torrent file %s appears to be corrupt and cannot be opened. [OK]"
  1399. msgstr ""
  1400.  
  1401. #: ../../portable/menubar.py:144
  1402. msgid "_Open"
  1403. msgstr ""
  1404.  
  1405. #: ../../portable/menubar.py:145
  1406. msgid "_Download Video"
  1407. msgstr ""
  1408.  
  1409. #: ../../portable/menubar.py:147
  1410. msgid "Check _Version"
  1411. msgstr ""
  1412.  
  1413. #: ../../portable/menubar.py:149
  1414. msgid "_Remove Video"
  1415. msgstr ""
  1416.  
  1417. #: ../../portable/menubar.py:150
  1418. msgid "_Remove Videos"
  1419. msgstr ""
  1420.  
  1421. #: ../../portable/menubar.py:151
  1422. msgid "Re_name Video"
  1423. msgstr ""
  1424.  
  1425. #: ../../portable/menubar.py:152
  1426. msgid "Save Video _As..."
  1427. msgstr ""
  1428.  
  1429. #: ../../portable/menubar.py:153
  1430. msgid "Save Videos _As..."
  1431. msgstr ""
  1432.  
  1433. #: ../../portable/menubar.py:154
  1434. msgid "Copy Video _URL"
  1435. msgstr ""
  1436.  
  1437. #: ../../portable/menubar.py:156
  1438. msgid "_Options..."
  1439. msgstr ""
  1440.  
  1441. #: ../../portable/menubar.py:157
  1442. msgid "_Quit"
  1443. msgstr ""
  1444.  
  1445. #: ../../portable/menubar.py:165
  1446. msgid "Cu_t"
  1447. msgstr ""
  1448.  
  1449. #: ../../portable/menubar.py:166
  1450. msgid "_Copy"
  1451. msgstr ""
  1452.  
  1453. #: ../../portable/menubar.py:167
  1454. msgid "_Paste"
  1455. msgstr ""
  1456.  
  1457. #: ../../portable/menubar.py:168
  1458. msgid "Select _All"
  1459. msgstr ""
  1460.  
  1461. #: ../../portable/menubar.py:169
  1462. msgid "_Delete"
  1463. msgstr ""
  1464.  
  1465. #: ../../portable/menubar.py:173
  1466. msgid "Add _Channel"
  1467. msgstr ""
  1468.  
  1469. #: ../../portable/menubar.py:174
  1470. msgid "New Searc_h Channel..."
  1471. msgstr ""
  1472.  
  1473. #: ../../portable/menubar.py:175
  1474. msgid "New _Folder..."
  1475. msgstr ""
  1476.  
  1477. #: ../../portable/menubar.py:176
  1478. msgid "Add Channel _Guide..."
  1479. msgstr ""
  1480.  
  1481. #: ../../portable/menubar.py:186
  1482. msgid "Update _All Channels"
  1483. msgstr ""
  1484.  
  1485. #: ../../portable/menubar.py:188
  1486. msgid "_Import Channels (OPML)..."
  1487. msgstr ""
  1488.  
  1489. #: ../../portable/menubar.py:189
  1490. msgid "E_xport Channels (OPML)..."
  1491. msgstr ""
  1492.  
  1493. #: ../../portable/menubar.py:191
  1494. msgid "_Send this channel to a friend"
  1495. msgstr ""
  1496.  
  1497. #: ../../portable/menubar.py:192
  1498. msgid "Copy Channel _Link"
  1499. msgstr ""
  1500.  
  1501. #: ../../portable/menubar.py:195
  1502. msgid "New _Playlist"
  1503. msgstr ""
  1504.  
  1505. #: ../../portable/menubar.py:196
  1506. msgid "New Playlist Fol_der"
  1507. msgstr ""
  1508.  
  1509. #: ../../portable/menubar.py:198
  1510. msgid "Re_name Playlist"
  1511. msgstr ""
  1512.  
  1513. #: ../../portable/menubar.py:199
  1514. msgid "_Remove Playlist"
  1515. msgstr ""
  1516.  
  1517. #: ../../portable/menubar.py:200
  1518. msgid "_Remove Playlists"
  1519. msgstr ""
  1520.  
  1521. #: ../../portable/menubar.py:201
  1522. msgid "_Remove Playlist Folders"
  1523. msgstr ""
  1524.  
  1525. #: ../../portable/menubar.py:202
  1526. msgid "_Remove Playlist Folder"
  1527. msgstr ""
  1528.  
  1529. #: ../../portable/menubar.py:212
  1530. msgid "_Play"
  1531. msgstr ""
  1532.  
  1533. #: ../../portable/menubar.py:213
  1534. msgid "_Stop"
  1535. msgstr ""
  1536.  
  1537. #: ../../portable/menubar.py:215
  1538. msgid "_Next Video"
  1539. msgstr ""
  1540.  
  1541. #: ../../portable/menubar.py:216
  1542. msgid "_Previous Video"
  1543. msgstr ""
  1544.  
  1545. #: ../../portable/menubar.py:218
  1546. msgid "Skip _Forward"
  1547. msgstr ""
  1548.  
  1549. #: ../../portable/menubar.py:219
  1550. msgid "Skip _Back"
  1551. msgstr ""
  1552.  
  1553. #: ../../portable/menubar.py:221
  1554. msgid "Volume _Up"
  1555. msgstr ""
  1556.  
  1557. #: ../../portable/menubar.py:222
  1558. msgid "Volume _Down"
  1559. msgstr ""
  1560.  
  1561. #: ../../portable/menubar.py:224
  1562. msgid "_Fullscreen"
  1563. msgstr ""
  1564.  
  1565. #: ../../portable/menubar.py:228
  1566. msgid "_About"
  1567. msgstr ""
  1568.  
  1569. #: ../../portable/menubar.py:229
  1570. msgid "_Donate"
  1571. msgstr ""
  1572.  
  1573. #: ../../portable/menubar.py:230 ../../portable/menubar.py:245
  1574. msgid "_Help"
  1575. msgstr ""
  1576.  
  1577. #: ../../portable/menubar.py:232
  1578. msgid "Report a _Bug"
  1579. msgstr ""
  1580.  
  1581. #: ../../portable/menubar.py:236
  1582. msgid "_Video"
  1583. msgstr ""
  1584.  
  1585. #: ../../portable/menubar.py:238
  1586. msgid "_File"
  1587. msgstr ""
  1588.  
  1589. #: ../../portable/menubar.py:242
  1590. msgid "_Channels"
  1591. msgstr ""
  1592.  
  1593. #: ../../portable/menubar.py:243
  1594. msgid "_Playlists"
  1595. msgstr ""
  1596.  
  1597. #: ../../portable/menubar.py:244
  1598. msgid "P_layback"
  1599. msgstr ""
  1600.  
  1601. #: ../../portable/menubar.py:249
  1602. msgid "Play Unwatched ($numUnwatched)"
  1603. msgstr ""
  1604.  
  1605. #: ../../portable/menubar.py:250
  1606. msgid "Pause All Downloads ($numDownloading)"
  1607. msgstr ""
  1608.  
  1609. #: ../../portable/menubar.py:251
  1610. msgid "Resume All Downloads ($numPaused)"
  1611. msgstr ""
  1612.  
  1613. #: ../../portable/menubar.py:253
  1614. msgid "Options..."
  1615. msgstr ""
  1616.  
  1617. #: ../../portable/menubar.py:255
  1618. msgid "Hide Window"
  1619. msgstr ""
  1620.  
  1621. #: ../../portable/menubar.py:256
  1622. msgid "Show Window"
  1623. msgstr ""
  1624.  
  1625. #: ../../portable/item.py:485
  1626. #, python-format
  1627. msgid "Removing %s"
  1628. msgstr ""
  1629.  
  1630. #: ../../portable/item.py:488
  1631. msgid ""
  1632. "Would you like to delete this folder and all of its videos or just remove "
  1633. "its entry from the Library?"
  1634. msgstr ""
  1635.  
  1636. #: ../../portable/item.py:494
  1637. msgid ""
  1638. "Would you like to delete this file or just remove its entry from the Library?"
  1639. msgstr ""
  1640.  
  1641. #: ../../portable/item.py:514
  1642. msgid ""
  1643. "This item is a folder.  When you remove a folder, any items inside that "
  1644. "folder will be deleted."
  1645. msgstr ""
  1646.  
  1647. #: ../../portable/item.py:544
  1648. #, python-format
  1649. msgid "%d minutes"
  1650. msgstr ""
  1651.  
  1652. #: ../../portable/item.py:554
  1653. #, python-format
  1654. msgid "Expires in %s"
  1655. msgstr ""
  1656.  
  1657. #: ../../portable/item.py:566
  1658. #, python-format
  1659. msgid "Will retry in %s"
  1660. msgstr ""
  1661.  
  1662. #: ../../portable/item.py:568
  1663. msgid "Paused"
  1664. msgstr ""
  1665.  
  1666. #: ../../portable/item.py:954
  1667. msgid "TORRENT"
  1668. msgstr ""
  1669.  
  1670. #: ../../portable/item.py:956
  1671. msgid "WEB PAGE"
  1672. msgstr ""
  1673.  
  1674. #: ../../portable/item.py:966
  1675. msgid "Total Down:"
  1676. msgstr ""
  1677.  
  1678. #: ../../portable/item.py:969
  1679. msgid "Error:"
  1680. msgstr ""
  1681.  
  1682. #: ../../portable/item.py:977
  1683. msgid "Down Rate:"
  1684. msgstr ""
  1685.  
  1686. #: ../../portable/item.py:978
  1687. msgid "Down Total:"
  1688. msgstr ""
  1689.  
  1690. #: ../../portable/item.py:980
  1691. msgid "Up Rate:"
  1692. msgstr ""
  1693.  
  1694. #: ../../portable/item.py:981
  1695. msgid "Up Total:"
  1696. msgstr ""
  1697.  
  1698. #: ../../portable/item.py:989
  1699. msgid "Web page:"
  1700. msgstr ""
  1701.  
  1702. #: ../../portable/item.py:989
  1703. msgid "permalink"
  1704. msgstr ""
  1705.  
  1706. #: ../../portable/item.py:993
  1707. msgid "File link:"
  1708. msgstr ""
  1709.  
  1710. #: ../../portable/item.py:993
  1711. msgid "direct link to file"
  1712. msgstr ""
  1713.  
  1714. #: ../../portable/item.py:995
  1715. msgid "File type:"
  1716. msgstr ""
  1717.  
  1718. #: ../../portable/item.py:1002
  1719. msgid "REVEAL LOCAL FOLDER"
  1720. msgstr ""
  1721.  
  1722. #: ../../portable/item.py:1004
  1723. msgid "REVEAL LOCAL FILE"
  1724. msgstr ""
  1725.  
  1726. #: ../../portable/item.py:1006
  1727. msgid "Filename:"
  1728. msgstr ""
  1729.  
  1730. #: ../../portable/item.py:1013
  1731. msgid "Down Total"
  1732. msgstr ""
  1733.  
  1734. #: ../../portable/item.py:1015
  1735. msgid "Up Total"
  1736. msgstr ""
  1737.  
  1738. #: ../../portable/item.py:1033
  1739. msgid "Item Details"
  1740. msgstr ""
  1741.  
  1742. #: ../../portable/item.py:1040
  1743. msgid "Torrent Details"
  1744. msgstr ""
  1745.  
  1746. #: ../../portable/item.py:1042
  1747. msgid "Torrent Details <i>stopped</i>"
  1748. msgstr ""
  1749.  
  1750. #: ../../portable/item.py:1046
  1751. msgid "Download Details"
  1752. msgstr ""
  1753.  
  1754. #: ../../portable/item.py:1263
  1755. msgid "downloading..."
  1756. msgstr ""
  1757.  
  1758. #: ../../portable/item.py:1270 ../../portable/item.py:1273
  1759. #, python-format
  1760. msgid "%s remaining"
  1761. msgstr ""
  1762.  
  1763. #: ../../portable/item.py:1282
  1764. msgid "starting up..."
  1765. msgstr ""
  1766.  
  1767. #: ../../portable/item.py:1477
  1768. msgid "Play Just This Video"
  1769. msgstr ""
  1770.  
  1771. #: ../../portable/item.py:1854
  1772. #, python-format
  1773. msgid "Removing %s items"
  1774. msgstr ""
  1775.  
  1776. #: ../../portable/item.py:1856
  1777. msgid ""
  1778. "One or more of these videos was not downloaded from a channel.  Would you "
  1779. "like to delete these items or just remove their entries from the Library?"
  1780. msgstr ""
  1781.  
  1782. #: ../../portable/item.py:1864
  1783. msgid ""
  1784. "One or more of these items is a folder.  When you remove or delete a folder, "
  1785. "any items inside that folder will also be removed or deleted."
  1786. msgstr ""
  1787.  
  1788. #: ../../portable/folder.py:132 ../../portable/folder.py:155
  1789. msgid "Rename Channel Folder"
  1790. msgstr ""
  1791.  
  1792. #: ../../portable/folder.py:134
  1793. #, python-format
  1794. msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
  1795. msgstr ""
  1796.  
  1797. #: ../../portable/folder.py:210 ../../portable/folder.py:215
  1798. msgid "Rename Playlist Folder"
  1799. msgstr ""
  1800.  
  1801. #: ../../portable/folder.py:217
  1802. #, python-format
  1803. msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
  1804. msgstr ""
  1805.  
  1806. #: ../../portable/folder.py:225
  1807. msgid "Create Channel Folder"
  1808. msgstr ""
  1809.  
  1810. #: ../../portable/folder.py:239
  1811. msgid "Create Playlist Folder"
  1812. msgstr ""
  1813.  
  1814. #: ../../portable/folder.py:240
  1815. msgid "Enter a name for the new playlist folder"
  1816. msgstr ""
  1817.  
  1818. #: ../../portable/httpclient.py:68
  1819. #, python-format
  1820. msgid "Error: %s"
  1821. msgstr ""
  1822.  
  1823. #: ../../portable/httpclient.py:83 ../../portable/httpclient.py:89
  1824. msgid "Can't connect"
  1825. msgstr ""
  1826.  
  1827. #: ../../portable/httpclient.py:84
  1828. #, python-format
  1829. msgid "Connection Error: %s"
  1830. msgstr ""
  1831.  
  1832. #: ../../portable/httpclient.py:90
  1833. msgid "SSL connection error"
  1834. msgstr ""
  1835.  
  1836. #: ../../portable/httpclient.py:94
  1837. msgid "HTTP error"
  1838. msgstr ""
  1839.  
  1840. #: ../../portable/httpclient.py:97
  1841. #, python-format
  1842. msgid "Bad Status Line: %s"
  1843. msgstr ""
  1844.  
  1845. #: ../../portable/httpclient.py:100
  1846. #, python-format
  1847. msgid "Bad Header Line: %s"
  1848. msgstr ""
  1849.  
  1850. #: ../../portable/httpclient.py:103
  1851. #, python-format
  1852. msgid "Bad Chunk size: %s"
  1853. msgstr ""
  1854.  
  1855. #: ../../portable/httpclient.py:106
  1856. #, python-format
  1857. msgid "Expected CRLF got: %r"
  1858. msgstr ""
  1859.  
  1860. #: ../../portable/httpclient.py:109
  1861. #, python-format
  1862. msgid "%s closed connection"
  1863. msgstr ""
  1864.  
  1865. #: ../../portable/httpclient.py:115
  1866. msgid "Got 404 status code"
  1867. msgstr ""
  1868.  
  1869. #: ../../portable/httpclient.py:117
  1870. #, python-format
  1871. msgid "Bad Status Code: %s"
  1872. msgstr ""
  1873.  
  1874. #: ../../portable/httpclient.py:121
  1875. msgid "Authorization failed"
  1876. msgstr ""
  1877.  
  1878. #: ../../portable/httpclient.py:127
  1879. msgid "Pipeline request never started"
  1880. msgstr ""
  1881.  
  1882. #: ../../portable/httpclient.py:131
  1883. msgid "Timeout"
  1884. msgstr ""
  1885.  
  1886. #: ../../portable/httpclient.py:132
  1887. #, python-format
  1888. msgid "Connection to %s timed out"
  1889. msgstr ""
  1890.  
  1891. #: ../../portable/httpclient.py:136
  1892. msgid "Invalid URL"
  1893. msgstr ""
  1894.  
  1895. #: ../../portable/httpclient.py:137
  1896. #, python-format
  1897. msgid "\"%s\" is not a valid URL"
  1898. msgstr ""
  1899.  
  1900. #: ../../portable/httpclient.py:143
  1901. #, python-format
  1902. msgid "The file: \"%s\" doesn't exist"
  1903. msgstr ""
  1904.  
  1905. #: ../../portable/httpclient.py:147
  1906. msgid "Read error"
  1907. msgstr ""
  1908.  
  1909. #: ../../portable/httpclient.py:148
  1910. #, python-format
  1911. msgid "Error while reading from \"%s\""
  1912. msgstr ""
  1913.  
  1914. #: ../../portable/httpclient.py:341
  1915. msgid "Unknown Error code"
  1916. msgstr ""
  1917.  
  1918. #: ../../portable/httpclient.py:373
  1919. msgid "Connection closed"
  1920. msgstr ""
  1921.  
  1922. #: ../../portable/httpclient.py:798
  1923. msgid "Unknown"
  1924. msgstr ""
  1925.  
  1926. #: ../../portable/httpclient.py:799
  1927. msgid "Internal Error: Not ready to send"
  1928. msgstr ""
  1929.  
  1930. #: ../../portable/app.py:685
  1931. msgid "Database too new"
  1932. msgstr ""
  1933.  
  1934. #: ../../portable/app.py:686
  1935. msgid ""
  1936. "You have a database that was saved with a newer version of $shortAppName. "
  1937. "You must download the latest version of $shortAppName and run that."
  1938. msgstr ""
  1939.  
  1940. #: ../../portable/app.py:700
  1941. msgid "Video Directory Missing"
  1942. msgstr ""
  1943.  
  1944. #: ../../portable/app.py:701
  1945. msgid ""
  1946. "\n"
  1947. "Miro can't find your primary video directory.  This may be because it's "
  1948. "located on an external drive that is currently disconnected.\n"
  1949. "\n"
  1950. "If you continue, the video directory will be reset to a location on this "
  1951. "drive (this will cause you to lose some details about the videos on the "
  1952. "external drive).  You can also quit, connect the drive, and relaunch Miro."
  1953. msgstr ""
  1954.  
  1955. #: ../../portable/app.py:1038 ../../portable/app.py:1052
  1956. #: ../../portable/app.py:1096 ../../portable/app.py:1122
  1957. #: ../../portable/app.py:1142
  1958. #, python-format
  1959. msgid "Remove %s"
  1960. msgstr ""
  1961.  
  1962. #: ../../portable/app.py:1039
  1963. #, python-format
  1964. msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
  1965. msgstr ""
  1966.  
  1967. #: ../../portable/app.py:1053
  1968. #, python-format
  1969. msgid "Are you sure you want to remove %s"
  1970. msgstr ""
  1971.  
  1972. #: ../../portable/app.py:1056 ../../portable/app.py:1101
  1973. #: ../../portable/app.py:1127 ../../portable/app.py:1146
  1974. #, python-format
  1975. msgid "Remove %s channels"
  1976. msgstr ""
  1977.  
  1978. #: ../../portable/app.py:1058
  1979. #, python-format
  1980. msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
  1981. msgstr ""
  1982.  
  1983. #: ../../portable/app.py:1097
  1984. msgid ""
  1985. "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
  1986. "downloaded?"
  1987. msgstr ""
  1988.  
  1989. #: ../../portable/app.py:1102
  1990. msgid ""
  1991. "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
  1992. "downloaded?"
  1993. msgstr ""
  1994.  
  1995. #: ../../portable/app.py:1123
  1996. #, python-format
  1997. msgid ""
  1998. "Are you sure you want to remove %s?  Any downloads in progress will be "
  1999. "canceled."
  2000. msgstr ""
  2001.  
  2002. #: ../../portable/app.py:1128
  2003. #, python-format
  2004. msgid ""
  2005. "Are you sure you want to remove these %s channels?  Any downloads in "
  2006. "progress will be canceled."
  2007. msgstr ""
  2008.  
  2009. #: ../../portable/app.py:1143
  2010. #, python-format
  2011. msgid "Are you sure you want to remove %s?"
  2012. msgstr ""
  2013.  
  2014. #: ../../portable/app.py:1147
  2015. #, python-format
  2016. msgid "Are you sure you want to remove these %s channels?"
  2017. msgstr ""
  2018.  
  2019. #: ../../portable/app.py:1160
  2020. #, python-format
  2021. msgid "Stop watching %s"
  2022. msgstr ""
  2023.  
  2024. #: ../../portable/app.py:1161
  2025. #, python-format
  2026. msgid "Are you sure you want to stop watching %s?"
  2027. msgstr ""
  2028.  
  2029. #: ../../portable/app.py:1164
  2030. #, python-format
  2031. msgid "Stop watching %s directories"
  2032. msgstr ""
  2033.  
  2034. #: ../../portable/app.py:1165
  2035. #, python-format
  2036. msgid "Are you sure you want to stop watching these %s directories?"
  2037. msgstr ""
  2038.  
  2039. #: ../../portable/app.py:1196
  2040. msgid "Are you sure you want to quit?"
  2041. msgstr ""
  2042.  
  2043. #: ../../portable/app.py:1198
  2044. msgid ""
  2045. "Miro is still uploading your crash report. If you quit now the upload will "
  2046. "be canceled.  Quit Anyway?"
  2047. msgstr ""
  2048.  
  2049. #: ../../portable/app.py:1203
  2050. #, python-format
  2051. msgid "You have %d download still in progress.  Quit Anyway?"
  2052. msgid_plural "You have %d downloads still in progress.  Quit Anyway?"
  2053. msgstr[0] ""
  2054. msgstr[1] ""
  2055.  
  2056. #: ../../portable/app.py:1712
  2057. msgid "Invalid Value"
  2058. msgstr ""
  2059.  
  2060. #: ../../portable/app.py:1713
  2061. #, python-format
  2062. msgid "%s is invalid.  You must enter a non-negative number."
  2063. msgstr ""
  2064.  
  2065. #: ../../portable/app.py:1839
  2066. msgid "Error Revealing File"
  2067. msgstr ""
  2068.  
  2069. #: ../../portable/app.py:1840
  2070. #, python-format
  2071. msgid "The file \"%s\" was deleted from outside Miro."
  2072. msgstr ""
  2073.  
  2074. #: ../../portable/app.py:2011
  2075. msgid " - Invalid URL"
  2076. msgstr ""
  2077.  
  2078. #: ../../portable/app.py:2012
  2079. msgid ""
  2080. "The address you entered is not a valid URL.\n"
  2081. "Please double check and try again.\n"
  2082. "\n"
  2083. msgstr ""
  2084.  
  2085. #: ../../portable/app.py:2036
  2086. msgid "$shortAppName - Add Channel"
  2087. msgstr ""
  2088.  
  2089. #: ../../portable/app.py:2036
  2090. msgid "Enter the URL of the channel to add"
  2091. msgstr ""
  2092.  
  2093. #: ../../portable/app.py:2057
  2094. msgid "$shortAppName - Add Miro Guide"
  2095. msgstr ""
  2096.  
  2097. #: ../../portable/app.py:2057
  2098. msgid "Enter the URL of the Miro Guide to add"
  2099. msgstr ""
  2100.  
  2101. #: ../../portable/app.py:2063
  2102. msgid "$shortAppName - Download Video"
  2103. msgstr ""
  2104.  
  2105. #: ../../portable/app.py:2063
  2106. msgid "Enter the URL of the video to download"
  2107. msgstr ""
  2108.  
  2109. #: ../../portable/app.py:2420
  2110. msgid "Starter Channels"
  2111. msgstr ""
  2112.  
  2113. #: ../../portable/app.py:2437
  2114. msgid "Example Playlist"
  2115. msgstr ""
  2116.  
  2117. #: ../../portable/app.py:2463
  2118. msgid "Custom Channels"
  2119. msgstr ""
  2120.  
  2121. #: ../../portable/app.py:2463
  2122. msgid ""
  2123. "You are running a version of $longAppName with a custom set of channels."
  2124. msgstr ""
  2125.  
  2126. #: ../../portable/app.py:2478
  2127. msgid "Error Changing Movies Directory"
  2128. msgstr ""
  2129.  
  2130. #: ../../portable/app.py:2479
  2131. msgid ""
  2132. "You don't have permission to write to the directory you selected.  Miro will "
  2133. "continue to use the old videos directory."
  2134. msgstr ""
  2135.  
  2136. #: ../../portable/app.py:2508
  2137. msgid "Error Saving Video"
  2138. msgstr ""
  2139.  
  2140. #: ../../portable/app.py:2510
  2141. #, python-format
  2142. msgid ""
  2143. "An error occured while trying to save %s.  Please check that the file has "
  2144. "not been deleted and try again."
  2145. msgstr ""
  2146.  
  2147. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:1
  2148. msgid "(Changes won't go into effect until you restart Miro)"
  2149. msgstr ""
  2150.  
  2151. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:2
  2152. msgid ""
  2153. "1 day\n"
  2154. "3 days\n"
  2155. "6 days\n"
  2156. "10 days\n"
  2157. "1 month\n"
  2158. "Never"
  2159. msgstr ""
  2160.  
  2161. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:8
  2162. msgid "<b>BitTorrent</b>"
  2163. msgstr ""
  2164.  
  2165. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:9
  2166. msgid "<b>Searching for Videos</b>"
  2167. msgstr ""
  2168.  
  2169. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:10
  2170. msgid "<b>Would you like Miro to look for video files on your computer?</b>"
  2171. msgstr ""
  2172.  
  2173. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:11
  2174. msgid "<b>Would you like to run Miro when your computer starts up?</b>"
  2175. msgstr ""
  2176.  
  2177. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:12
  2178. msgid ""
  2179. "<b>You're done!</b>\n"
  2180. "\n"
  2181. "Setup is complete -- now you can find some channels and start watching.\n"
  2182. "\n"
  2183. "<b>Don't Wait:</b> Miro is different than watching webpage videos -- "
  2184. "publishers can offer big, high quality videos.  So don't sit around waiting "
  2185. "for videos: start some downloads and check back later.\n"
  2186. "\n"
  2187. "<b>Leave it On:</b> Miro regularly checks channels for new videos and "
  2188. "downloads in the background.  Leaving it running means you'll have new "
  2189. "videos when you're ready to watch.\n"
  2190. "\n"
  2191. "<b>Don't Worry About Disk Space:</b> Like a TiVo, Miro features an "
  2192. "'expiration' system that helps clean out older videos to make room for new "
  2193. "videos.  You can always keep a video permanently by clicking 'save' and you "
  2194. "can set a channel's settings to save videos automatically.\n"
  2195. "\n"
  2196. "<b>Go Big:</b> The button to the right of the play button shows videos "
  2197. "fullscreen.\n"
  2198. "\n"
  2199. "<b>Find Videos:</b> The Miro Guide has hundreds of internet TV channels, all "
  2200. "of them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2201. msgstr ""
  2202.  
  2203. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:26
  2204. msgid "By default, videos _expire after"
  2205. msgstr ""
  2206.  
  2207. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:27
  2208. msgid "C_hannel:"
  2209. msgstr ""
  2210.  
  2211. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:28
  2212. msgid "C_hannels"
  2213. msgstr ""
  2214.  
  2215. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:29
  2216. msgid "C_reate Channel"
  2217. msgstr ""
  2218.  
  2219. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:30
  2220. msgid "Check Channels for _new content"
  2221. msgstr ""
  2222.  
  2223. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:31
  2224. msgid "Disk _Space"
  2225. msgstr ""
  2226.  
  2227. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:33
  2228. msgid "Don't start a download _if it leaves less than"
  2229. msgstr ""
  2230.  
  2231. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:34
  2232. msgid "Download at _most"
  2233. msgstr ""
  2234.  
  2235. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:35
  2236. msgid ""
  2237. "Every 30 minutes\n"
  2238. "Every hour\n"
  2239. "Manually"
  2240. msgstr ""
  2241.  
  2242. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:38
  2243. msgid "G_B free"
  2244. msgstr ""
  2245.  
  2246. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:39
  2247. msgid "Go"
  2248. msgstr ""
  2249.  
  2250. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:40
  2251. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:4
  2252. msgid "In This:"
  2253. msgstr ""
  2254.  
  2255. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:44
  2256. msgid ""
  2257. "Miro can find all the videos on your computer to help you organize your "
  2258. "collection."
  2259. msgstr ""
  2260.  
  2261. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:46
  2262. msgid "Play _videos one after another"
  2263. msgstr ""
  2264.  
  2265. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:47
  2266. msgid "Preferences"
  2267. msgstr ""
  2268.  
  2269. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:48
  2270. msgid "Restrict to my full _home folder"
  2271. msgstr ""
  2272.  
  2273. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:49
  2274. msgid "S_top after each video"
  2275. msgstr ""
  2276.  
  2277. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:50
  2278. msgid "S_tore downloaded videos in this folder:"
  2279. msgstr ""
  2280.  
  2281. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:51
  2282. msgid "Search _Engine:"
  2283. msgstr ""
  2284.  
  2285. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:52
  2286. msgid "Search _custom folder:"
  2287. msgstr ""
  2288.  
  2289. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:53
  2290. msgid "Select Movies Directory"
  2291. msgstr ""
  2292.  
  2293. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:54
  2294. msgid "Select custom search directory"
  2295. msgstr ""
  2296.  
  2297. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:55
  2298. msgid ""
  2299. "The next few screens will help you set up Miro so that it works best for "
  2300. "you.  Here's the first question."
  2301. msgstr ""
  2302.  
  2303. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:56
  2304. msgid "To a_void slowdowns, limit upstream to"
  2305. msgstr ""
  2306.  
  2307. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:57
  2308. msgid "Volume:"
  2309. msgstr ""
  2310.  
  2311. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:58
  2312. msgid ""
  2313. "We recommend that you allow Miro to launch when your computer starts up.  "
  2314. "This way, videos that haven't finished downloading can finish and new videos "
  2315. "on your channels will be ready when you want to watch."
  2316. msgstr ""
  2317.  
  2318. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:60
  2319. msgid ""
  2320. "Welcome to Internet TV.  There's a lot you can do with Miro: automatically "
  2321. "download videos from your favorite channels, watch new videos one after the "
  2322. "other, download torrents, recommend videos to friends, and lots more."
  2323. msgstr ""
  2324.  
  2325. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:61
  2326. msgid ""
  2327. "You've selected a new folder to download movies to.  Should Miro migrate "
  2328. "your existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be "
  2329. "moved until they finish.)"
  2330. msgstr ""
  2331.  
  2332. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:62
  2333. msgid "_Add Folder"
  2334. msgstr ""
  2335.  
  2336. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:63
  2337. msgid "_Automatically run Miro when I log in"
  2338. msgstr ""
  2339.  
  2340. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:64
  2341. msgid "_Bit Torrent uses ports between"
  2342. msgstr ""
  2343.  
  2344. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:65
  2345. msgid "_Downloads"
  2346. msgstr ""
  2347.  
  2348. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:66
  2349. msgid "_Folders"
  2350. msgstr ""
  2351.  
  2352. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:67
  2353. msgid "_General"
  2354. msgstr ""
  2355.  
  2356. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:68
  2357. msgid "_KB/s when my computer is active"
  2358. msgstr ""
  2359.  
  2360. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:69
  2361. msgid "_Playback"
  2362. msgstr ""
  2363.  
  2364. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:70
  2365. msgid "_Resume playback of videos from the point where they were stopped"
  2366. msgstr ""
  2367.  
  2368. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:71
  2369. msgid "_Search"
  2370. msgstr ""
  2371.  
  2372. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:72
  2373. msgid "_Search For:"
  2374. msgstr ""
  2375.  
  2376. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:73
  2377. msgid "_URL"
  2378. msgstr ""
  2379.  
  2380. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:74
  2381. msgid "_Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  2382. msgstr ""
  2383.  
  2384. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:75
  2385. msgid ""
  2386. "_Watch for new videos in these folders and include them in the Library"
  2387. msgstr ""
  2388.  
  2389. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:76
  2390. msgid "_and"
  2391. msgstr ""
  2392.  
  2393. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:77
  2394. msgid "videos at once"
  2395. msgstr ""
  2396.  
  2397. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:2
  2398. msgid ""
  2399. "$longAppName version $appVersion ($appRevision); copyright (c) 2005-2007 "
  2400. "$publisher.  $longAppName and the $longAppName logo are trademarks of "
  2401. "$publisher."
  2402. msgstr ""
  2403.  
  2404. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:1
  2405. msgid "About $longAppName"
  2406. msgstr ""
  2407.  
  2408. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:1
  2409. msgid "Add Channel"
  2410. msgstr ""
  2411.  
  2412. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:2
  2413. msgid "Please enter the URL of the channel you'd like to add."
  2414. msgstr ""
  2415.  
  2416. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:6
  2417. msgid "Copy log to clipboard"
  2418. msgstr ""
  2419.  
  2420. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:5
  2421. msgid "Open up the bug tracker"
  2422. msgstr ""
  2423.  
  2424. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:2
  2425. msgid ""
  2426. "Please help us fix it. Copy and paste all the\n"
  2427. "information into our bug tracker and tell us what you were doing when the\n"
  2428. "problem occurred."
  2429. msgstr ""
  2430.  
  2431. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:7
  2432. msgid ""
  2433. "Then, please restart $longAppName (or you may keep getting related errors). "
  2434. "Sorry for the inconvenience. $longAppName is still in beta, but with your "
  2435. "help we're fixing problems fast!"
  2436. msgstr ""
  2437.  
  2438. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:1
  2439. msgid "You found a bug in $longAppName!"
  2440. msgstr ""
  2441.  
  2442. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:1
  2443. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:1
  2444. msgid " "
  2445. msgstr ""
  2446.  
  2447. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:2
  2448. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:2
  2449. msgid "'"
  2450. msgstr ""
  2451.  
  2452. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:10
  2453. msgid ""
  2454. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  2455. "videos, and descriptions may look funny."
  2456. msgstr ""
  2457.  
  2458. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:12
  2459. msgid "Please contact the publishers of"
  2460. msgstr ""
  2461.  
  2462. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:13
  2463. msgid ""
  2464. "and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  2465. "$shortAppName."
  2466. msgstr ""
  2467.  
  2468. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:1
  2469. msgid "$longAppName"
  2470. msgstr ""
  2471.  
  2472. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:4
  2473. msgid ""
  2474. "You've selected a new folder to download movies to.  Should $shortAppName "
  2475. "migrate your existing downloads there?(Currently dowloading movies will not "
  2476. "be moved until they finish)"
  2477. msgstr ""
  2478.  
  2479. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:1
  2480. msgid "Channel requires authentication"
  2481. msgstr ""
  2482.  
  2483. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:2
  2484. msgid ""
  2485. "Please enter the username and password given to you by this channel's "
  2486. "publisher."
  2487. msgstr ""
  2488.  
  2489. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:51
  2490. msgid ""
  2491. "(WARNING: Changes won't go into effect until you restart $longAppName.)"
  2492. msgstr ""
  2493.  
  2494. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:30
  2495. msgid "Add Folder..."
  2496. msgstr ""
  2497.  
  2498. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:4
  2499. msgid "Automatically run $longAppName when I login."
  2500. msgstr ""
  2501.  
  2502. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:50
  2503. msgid "BitTorrent"
  2504. msgstr ""
  2505.  
  2506. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:42
  2507. msgid "By default, videos expire after"
  2508. msgstr ""
  2509.  
  2510. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:13
  2511. msgid "Check channels for new content"
  2512. msgstr ""
  2513.  
  2514. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:6
  2515. msgid "Close to tray so that downloads can continue."
  2516. msgstr ""
  2517.  
  2518. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:14
  2519. msgid "Every 30 minutes"
  2520. msgstr ""
  2521.  
  2522. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:15
  2523. msgid "Every hour"
  2524. msgstr ""
  2525.  
  2526. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:28
  2527. msgid "Folder"
  2528. msgstr ""
  2529.  
  2530. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:16
  2531. msgid "Manually"
  2532. msgstr ""
  2533.  
  2534. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:1
  2535. msgid "Options"
  2536. msgstr ""
  2537.  
  2538. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:21
  2539. msgid "Play one video, then stop."
  2540. msgstr ""
  2541.  
  2542. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:7
  2543. msgid "Quit Miro completely."
  2544. msgstr ""
  2545.  
  2546. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:19
  2547. msgid ""
  2548. "Remember where I stopped watching a video and continue playing from that "
  2549. "point."
  2550. msgstr ""
  2551.  
  2552. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:29
  2553. msgid "Show as a Channel"
  2554. msgstr ""
  2555.  
  2556. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:24
  2557. msgid "Store downloaded videos in this folder:"
  2558. msgstr ""
  2559.  
  2560. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:52
  2561. msgid ""
  2562. "To avoid slowdowns, limit upstream bandwith when my computer is active."
  2563. msgstr ""
  2564.  
  2565. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:53
  2566. msgid "Upstream limit (KB/s)"
  2567. msgstr ""
  2568.  
  2569. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:54
  2570. msgid "Use BitTorrent ports between"
  2571. msgstr ""
  2572.  
  2573. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:40
  2574. msgid ""
  2575. "WARNING: This setting will not go into effect until you restart $longAppName."
  2576. msgstr ""
  2577.  
  2578. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:10
  2579. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress."
  2580. msgstr ""
  2581.  
  2582. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:27
  2583. msgid "Watch for new videos in these folders and include them in my Library."
  2584. msgstr ""
  2585.  
  2586. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:5
  2587. msgid "When I click the red close button:"
  2588. msgstr ""
  2589.  
  2590. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:55
  2591. msgid "and"
  2592. msgstr ""
  2593.  
  2594. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:5
  2595. msgid "Channel:"
  2596. msgstr ""
  2597.  
  2598. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:6
  2599. msgid "Search Engine:"
  2600. msgstr ""
  2601.  
  2602. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:2
  2603. msgid "Search For:"
  2604. msgstr ""
  2605.  
  2606. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:7
  2607. msgid "URL:"
  2608. msgstr ""
  2609.  
  2610. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:33
  2611. msgid ""
  2612. "$longAppName can find all the videos on your computer to help you organize "
  2613. "your collection."
  2614. msgstr ""
  2615.  
  2616. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:45
  2617. msgid ""
  2618. "$longAppName regularly checks channels for new videos and downloads in the "
  2619. "background.  Leaving it running means you'll have new videos when you're "
  2620. "ready to watch."
  2621. msgstr ""
  2622.  
  2623. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:29
  2624. msgid "$shortAppName First Time Setup"
  2625. msgstr ""
  2626.  
  2627. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:39
  2628. msgid "Cancel Search"
  2629. msgstr ""
  2630.  
  2631. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:38
  2632. msgid "Change"
  2633. msgstr ""
  2634.  
  2635. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:46
  2636. msgid "Don't Worry About Disk Space:"
  2637. msgstr ""
  2638.  
  2639. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:50
  2640. msgid "Find Videos:"
  2641. msgstr ""
  2642.  
  2643. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:48
  2644. msgid "Go Big:"
  2645. msgstr ""
  2646.  
  2647. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:44
  2648. msgid "Leave it On:"
  2649. msgstr ""
  2650.  
  2651. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:47
  2652. msgid ""
  2653. "Like a TiVo, $longAppName features an 'expiration' system that helps clean "
  2654. "out older videos to make room for new videos.  You can always keep a video "
  2655. "permanently by clicking 'save' and you can set a channel's settings to save "
  2656. "videos automatically."
  2657. msgstr ""
  2658.  
  2659. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:42
  2660. msgid ""
  2661. "Now you can explore the Channel Guide\n"
  2662. "and start watching.  A few tips to get started:"
  2663. msgstr ""
  2664.  
  2665. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:40
  2666. msgid "Reset Search"
  2667. msgstr ""
  2668.  
  2669. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:35
  2670. msgid "Restrict to all my personal files."
  2671. msgstr ""
  2672.  
  2673. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:36
  2674. msgid "Search custom folder:"
  2675. msgstr ""
  2676.  
  2677. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:51
  2678. msgid ""
  2679. "The $shortAppName Channel Guide has hundreds of internet TV channels; all of "
  2680. "them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2681. msgstr ""
  2682.  
  2683. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:49
  2684. msgid "The button to the right of the play button shows videos fullscreen."
  2685. msgstr ""
  2686.  
  2687. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:30
  2688. msgid ""
  2689. "The next few screens will help you set up $longAppName so that it works best "
  2690. "for you."
  2691. msgstr ""
  2692.  
  2693. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:31
  2694. msgid ""
  2695. "We recommend that you have $longAppName launch when your computer starts up. "
  2696. " This way, videos in progress can finish downloading and new videos can be "
  2697. "downloaded in the background, ready when you want to watch."
  2698. msgstr ""
  2699.  
  2700. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:34
  2701. msgid "Would you like $longAppName to look for video files on your computer?"
  2702. msgstr ""
  2703.  
  2704. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:32
  2705. msgid "Would you like to run $shortAppName on startup?"
  2706. msgstr ""
  2707.  
  2708. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:41
  2709. msgid "You're done!"
  2710. msgstr ""
  2711.  
  2712. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/update_available.dtd.template:1
  2713. msgid "Release Notes:"
  2714. msgstr ""
  2715.  
  2716. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/yesno.dtd.template:1
  2717. msgid "Question"
  2718. msgstr ""
  2719.